We just said goodbye to our visiting family
Since Friday, my brother’s family was here as well, we had 3 guests in the house and 3 slept in their motorhome. It was full in our little house, but it was filled with much love and fun! The boys walked to downtown, Ton and Rita biked through/around the park, we visited the beautiful Royal Saskatchewan Museum, had a Sunday brunch at Glitters (buffet diner), a wonderful supper at Bocados, already for my dad’s birthday (he’ll be 91 in a few weeks) and last night we spent at the Stephenson’s (thanks!!!). Even after almost 4 weeks together we didn’t want them to leave!!! But it’s inevitable. They all had a great time, but they will also be pleased to go back to their own homes.
Thank you so much guys for everything, we had an amazing time together!! I hope you all have a safe trip home and we’ll see ya in Skype!!
on our deck:
Royal Saskatchewan Museum:
at Bocados:
group shot on the last night, at the Stephenson’s:
Nederlandse tekst: dag familie!!!
We hebben net afscheid genomen van onze familie die op bezoek was
Sinds vrijdag was mijn broer zijn familie ook hier, we hadden 3 gasten in huis en 3 sliepen in hun camper. Het was vol in ons kleine huisje, maar het was gevuld met liefde en lol! De jongens zijn naar de stad gelopen, Ton en Rita hebben door/om het park gefietst, we bezochten het mooie Royal Saskatchewan Museum, hadden zondag een brunch bij Glitters (buffet restaurant) en een heerlijk avondeten bij Bocados, alvast voor pap’s verjaardag (die wordt over een paar weken 91). Zelfs na bijna 4 weken samen wilden we niet dat ze weggingen!!! Maar da’s onvermijdelijk. Ze hebben een geweldige tijd gehad, maar zullen ook wel blij zijn weer naar hun eigen huizen terug te kunnen gaan.
Bedankt jongens voor alles, we hebben samen een fantastische tijd gehad!! Ik hoop dat jullie allemaal een veilige terugreis hebben en tot kijk in Skype!!
op ons dek:
Royal Saskatchewan Museum:
bij Bocados:
familiefoto bij de Stephenson’s:


Lieve Marlies en Nico.
Wat zal het nu stil bij jullie zijn.
Wij verlangen erg naar alle verhalen, foto’s en film.
Zondag komen ze hier eten. Jack en Hed + kids komen zaterdag ook thuis vanuit Noorwegen en die komen dan ook. Dan hebben wij het hele stel weer compleet (behalve dan natuurlijk Annabel). Wij hebben genoten van de foto’s en verhalen die jullie in de website hadden staan.Wat is dat leuk, om er toch een beetje bij te zijn.
Jullie liefs en groetjes van Bep en Henk.
Beste Marlies en Nico, vanmiddag mijn moeder en Harrie gebeld, ze waren veilig thuisgekomen, morgen gaan we ze bezoeken, ze hebben dan tijd gehad om uit te pakken en van een goede nachtrust te genieten.
Ze hebben zo veel te vertellen, lieten ze al weten, het zal allemaal niet ineens kunnen, maar we nemen de tijd.
Ik ben er van overtuigd dat ze een geweldige tijd hebben gehad bij jullie, maar ook voor jullie zal het fijn geweest zijn om jullie vader en schoonvader bij jullie thuis te mogen hebben gehad.
Harrie wordt al 91, wat een gezegende leeftijd, wij als familie Maas zijn bijzonder blij met hem als vriend van onze moeder en oma.
Hij heeft dezelfde rust en vriendelijkheid die mijn vader ook had en die ik nog elke dag mis.
We zijn gelukkig dat ze (Harrie en Amalia) het samen zo goed hebben.
Met vriendelijke groeten,
Fam. Maas. Valkenswaard
Hey Marlies en Nico,
Maar aan de andere kant hebben we ook weer wat om naar uit te kijken. Ik ga in december voor 3 weken terug met de meiden, naar mijn ouders, die bangerikken
durven niet te vliegen, dus ga ik maar terug.
Wat leuk dat je ouders nog zijn geweest, om op zo’n leeftijd nog zo’n reis te ondernemen. Ze zien er ook nog heel erg goed uit. Wat zal het dan weer wennen zijn nu ze weg zijn. Ik heb Tom’s ouders nog 1,5 week en ik wil niet dat ze weggaan
Hoi Nico en Marlies,
Wat heerlijk dat jullie bezoek hebben gehad van jullie familie. De foto’s spreken boekdelen.
Heel veel liefs en groetjes oet Heeële wa!
Sandra, Harold en Robine Damoiseaux